進藤匡平包丁
進藤匡平氏はもともと北海道の出身で、その後大学進学のために沖縄に移住し、その時に刃物職人になることが自分の天職であると悟りました。彼は日本の高知に移り、2019年に31歳で自分のナイフ工房をオープンするまで、数人の熟練者と協力して技術を習得しました。彼の焦点は、最高で最も効果的な製品を手頃な価格で作ることにあります。
進藤京平 黒内切付 牛刀包丁 220mm
Kyohei Shindo Knivesの 進藤京平 黒内切付 牛刀 220mm 日本の包丁です 高知県香美市の初代鍛冶職人、進藤匡平氏の手造り鍛造品です。. 時代を超えた黒打仕上げと、青紙2号炭素鋼を鍛造した万能両刃の包丁は、抜群の切れ味と耐久性を兼ね備えています。 Kyohei Shindo のナイフは、実際の日常使用のために...
詳細を全部見る進藤匡平 黒打 三徳包丁 170mm
Kyohei Shindo Knives5.0 / 5.0
1 レビュー
の 新藤匡平 黒内三徳 170mm 日本の包丁です 高知県香美市の初代鍛冶職人、進藤匡平氏の手造り鍛造品です。. 時代を超えた黒打仕上げと、青紙2号炭素鋼を鍛造した万能両刃の包丁は、抜群の切れ味と耐久性を兼ね備えています。 Kyohei Shindo のナイフは、実際の日常使用のために特別に...
詳細を全部見る進藤匡平 黒打菜切包丁 170mm
Kyohei Shindo Knives5.0 / 5.0
1 レビュー
の 進藤匡平 黒内菜切 170mm 日本の包丁です 高知県香美市の初代鍛冶職人、進藤匡平氏の手造り鍛造品です。. 時代を超えた黒打仕上げと、青紙2号炭素鋼を鍛造した万能両刃の包丁は、抜群の切れ味と耐久性を兼ね備えています。 Kyohei Shindo のナイフは、実際の日常使用のために特別に...
詳細を全部見る進藤京平 黒打 牛刀包丁 220mm
Kyohei Shindo Knives5.0 / 5.0
1 レビュー
の 進藤京平 黒内牛刀 220mm 日本の包丁です 高知県香美市の初代鍛冶職人、進藤匡平氏の手造り鍛造品です。. 時代を超えた黒打仕上げと、青紙2号炭素鋼を鍛造した万能両刃の包丁は、抜群の切れ味と耐久性を兼ね備えています。 Kyohei Shindo のナイフは、実際の日常使用のために特別に...
詳細を全部見るAbout the Craftsman
MEET THE ARTISAN BEHIND KYOHEI SHINDO KNIVES
Kyohei Shindo did not grow up in a forge. Born in Hokkaido, he studied at university in Okinawa, then moved to Kochi Prefecture with one specific goal: to make kitchen knives not as objects to be displayed, but working tools.
There was an obstacle. The blacksmith trade around him had no apprenticeship system and no formal way to train a successor. Rather than give up, Shindo took a job with a Tosa cutlery wholesaler to stay close to the craft, and on his days off he borrowed a corner of a working blacksmith's shop and taught himself to forge following the advice of all of those around him. In 2019 he went independent under his own workshop name at the age of 31 years old.
Today he forges, grinds, and sharpens every blade himself in Kami, Kochi Prefecture. The geometry follows a simple logic: thicker at the heel for stability, thinning toward the tip for control.
Shindo designs by feel rather than by spec sheet, judging a knife by how cleanly it moves through food and how light it sits in the hand, not by numbers alone.
樺山鍛冶屋の活躍を見てみよう!
"I don't want to make works of art. I want to make products. Knives meant to be used, not displayed."
That is why he pursues the best performance possible with the best affordability. That conviction runs through every knife in this collection: blades made to be picked up, sharpened, and worked for years. Tools for the kitchen, not pieces for the shelf.